FANDOM


Full Lyrics for the song Hangyaku, part of the Claymore Intimate Persona CD, sung by Galatea.


RomajiEdit

kyou sou no gareki no shita

shizuka ni tsugeru EPILOGUE wa

hajimaru tatakai no

maku ake ni shika sugi nakatta

tooku kasuka na ishiki mo shihai shite

meisou ni ni ta inori wa

itsuwari no oku no kamen biki hagashi

zankoku na hodo yoku kikoete shimau koe

subete ni kiba wo muke

azamuki madowa sete

sakaratte iku koto de jibun wo

mamotteru to omotte ta

kono me ni utsutteru

imakara me wo sorashi

shinjitsu to mukiae zu niita

watashi wa oroka deshou

dokuga ni okasarete

tsumibito wa gouka ni yakare

akaku moeru ryoute wo

awasete saigo no zange wo

ibara no muchi sakimidareru kuroi bara

itetsuku you ni tsukisasaru

kare hateteku daichi ga saken de iru

zetsubou toiu fuchi de kibou no kane narasu

moshi umare kawattara

nagare ni mi wo yudane

nanigoto ni mo sakarawanaide

aru ga mama ni ikiru

kono me de mimamotteru

kaereru basho hitotsu

itsuka egao torimodosu tame

“ima” wo ayunde iku

kono me ga itsu no hi ka

hikari wo nakushite mo

shinjitsu to mukiaeta ima wa

koukai wa nai deshou

EnglishEdit

Beneath the excited rubble

the epilogue quietly being told

only lasted till the opening curtain

of the battle that is benning

Controlling a distant, faint consciousness

a prayer resembling meditation

peels off the mask within deceit

and the voice of my heart is heard, so clearly that it is cruel

My spikes peeled off by everything

deceived and led astray

By the act of rebelling

I thought I protected myself

I turned my eyes away from the present,

reflected in them

not turning my face to the truth

I must be a fool...

Rotted by the poisonous moth

the sinner is burnt by the blaze

both hands folded, burning red,

giving the last confession

The thorny whip, blooming with black roses

piercing, as if frozen to

The earth, withering away cries out

in an abyss called despair, the bell of hope is rung

If reborn

yield your body to the flow

don't rebel against anything

live as it is

With these eyes watching over

one place where I can return to,

to someday get back my smile

I walk on though the "now"

Even if these eyes one day lose the light,

I don't think that I will regret

this moment that I turned my face to the truth

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.